Engage International Customers with the Best Document Translations Services

Minecodes provides linguistically fluent, technically accurate, and culturally competent document translation services to the world’s leading companies in engineering, medical, financial, technology, legal, automotive, and manufacturing industries. We help turn our clients’ document translation spend into strategic investment for fast global growth in over 100+ languages.


Professional Human Translators

Technical Accuracy

Fast Speed

Fast and Professional Document Translations You Can Trust

Backed by our ISO 9001 quality certification and industry leading document translation solutions, Minecodes helps the world’s leading companies deliver multilingual technical information to international customers and partners. We understand every aspect of the document localization process and work with the latest technology tools to deliver unrivaled translation efficiency regardless your document formats: Word docs, single source FrameMaker files, DITA CMS, InDesign IDML, or Madcap Flare.

Minecodes has redefined the professional document translation process using our modern online localization model. Instead of waiting for 24 hours or longer to receive a document translation estimate, you can now drag and drop your files onto our online portal for an instant quote. Upon your approval, our pre-approved linguists begin working on your translations right away. Minecodes supports translation memory and terminology management so we can always deliver the most precise translation at highly competitive costs. Whether you need translations for your product user guides, business contracts, training manuals, financial or legal documents, we have the subject matter expertise and linguistic excellence to deliver best-in-class localization services, 24/7.

Accurate Document Translations in 100 Languages

Our highly trained professional native translators and multilingual subject matter experts understand the importance of linguistic accuracy and technical precision when it comes to our clients’ document translation needs. Combining our powerful terminology management solutions with Minecodes proprietary multilingual document processing technology, we are proud to serve the world’s leading brands with superfast and high quality document translations around the clock.

We Translate These Documents

Minecodes translates all document types and formats such as Microsoft Word, PDF, InDesign, FrameMaker, XML, PowerPoint, and more.

  • Owner’s Manual Translation
  • Business Document Translation
  • Legal Contracts
  • Annual Reports
  • Financial Statements
  • Online Help Localization
  • Informed Consent Documents
  • License Agreements
  • Elearning & Training Materials
  • Product Catalog Translation
  • Policy Manuals​
  • Patents
  • Regulatory Filings
  • Product Guides
  • Operating Instructions
  • Reference Manuals
  • HR Handbook
  • Legal Document Translation

Technical Accuracy Achieved with Speed

Minecodes is powered by one of the world’s largest cloud-based terminology management systems with millions of terms in all major industry subject fields and 100+ languages. Terminology management allows our linguists to consistently and accurately translate words that are critical for meanings of your technical content. On top of that, we hire the best professional linguists with deep subject matter expertise to work on all of your document translation projects.

Agile Translations The digital economy has fundamentally changed customer expectations for speed. Fast document translations are no longer measured in weeks or months. Instead, they’re now required in days or even hours. Document sizes are increasingly becoming smaller as agile and iterative development methodologies take center stage. This means document translation services must be agile and operate around the clock in order to deliver just-in-time and always-on language solutions that meet today’s digital translation requirements. Minecodes has developed industry-leading cloud translation memory (TM) management capabilities that take a fraction of the time traditional TMS systems use to process translation leverage, leading to significantly faster document translations. Our AI-powered and highly automated localization workflow removes unnecessary human touch points associated with the outdated translation models to delver better linguistic consistency, while reducing overall translation costs. Minecodes helps our clients go to global markets faster than ever.

Medical Document Translations

Minecodes provides ISO certified document translation services for leading life sciences companies in pharmaceutical, medical devices, healthcare, biotech, and CRO industries. We translate a variety of medical documents, including IFUs (information for use), informed patient consent documents, medical device user manuals, clinical protocols, healthcare training manuals, and much more. Our highly streamlined document translation solutions are designed to automatically process content developed with all major technical authoring tools such as Microsoft Word, FrameMaker, InDesign, and Google Docs for the best localization efficiency. In addition to text translations, our medical document translation services also cover screenshot capture and image localization.

Financial Document Translation
Services

Minecodes helps leading financial services companies translate technical documents between English and Asian languages with accuracy and speed. Minecodes has thousands of professionally trained native linguists and subject matter experts specializing in a variety of financial services disciplines such as investment banking, corporate finance, insurance, and international accounting. We translate virtually all types of financial documents such as banking statements, balance sheets, accounting documents, investor annual reports, shareholder reports, and financial training manuals. In addition to financial document translation services, Minecodes also provide professional DTP (desktop publishing) services to format the translated document in all languages.

Legal Document Translations

Are you an international law firm or corporate legal department in need of expert legal document translation services in Chinese, German, Japanese, or Spanish? Then you’ve found the perfect partner for all of your legal document translation and localization needs. We have expert legal linguists between English and over 100 other languages who are supported by our industry leading translation technologies to consistently deliver high quality legal translations competitively. Minecodes translates all kinds of legal documents such as business contracts, privacy policies, GDPR compliance, patent documents, and litigation support materials.

Multilingual Desktop Publishing

Minecodes works with a variety of desktop publishing tools such as Adobe InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, or MS Word and MS PowerPoint to format the translated documents so they look just as professional as the source documents. Our experienced desktop publishing specialists are adept at working with international typography (sans serif, SongTi, HeiTi, etc.) and page layout conventions (such as A4 versus US Letter page sizes.) We provide our clients with print-ready materials in any language and any file format. From marketing brochures, posters and product catalogs to promotional material, we deliver both low-res PDFs for electronic distribution and high-res PDFs for printing presses.

We work with these desktop publishing software: Microsoft Word, WordPerfect, FrameMaker, QuarkXpress, PageMaker, Photoshop, Illustrator, InDesign, PowerPoint, and Excel.

Document Translation Quality Assurance

Minecodes only works with professional native translators, with subject matter expertise, for all of our document translation projects. Each document translation project is carefully reviewed to ensure the highest level of linguistic quality and technical accuracy. We use a number of industry metrics to measure our translation quality such as J2450 and Dynamic Quality Framework (DQF). Minecodes is the first platform in the localization industry to introduce a translator accountability initiative so our clients have a chance to rank the performance of our translators.

Translating Documents with Microsoft Word

Microsoft Word has come a long way since its early days as a word processor. It’s now the leading technical writing tool widely used by technical writers and documentation managers in developing user manuals and instructional materials. Minecodes translation management system is able to process all versions Word documents (.doc and .docx, including files with conditional text using fields) for the most efficient localization workflow. Our system is able to produce automatic project quotations, translation in context, and final translated output with layout. We have expert experience producing localized TOC (table of content), index, as well as graphics and screenshots.

InDesign Document Translations

Minecodes processes all versions of Adobe InDesign documents for professional translation and localization in over 100 languages. Our translation tools are able to extract text content from InDesign files (IDML) dynamically and leverage existing translation memory and terminology so our professional translators can confidently translate your technical documents with the best linguistic accuracy, consistency, and localization speed. Minecodes provides quality and competitive DTP services for localized InDesign files.

Google Docs Translated Right

Google Docs allow multiple team members to collaboratively create and edit shared documents in real time that can be conveniently managed in an online environment. More and more businesses today require document localization services involving translating Google Docs projects. Since Minecodes is also an online translation platform with both web and mobile support, it provides an ideal solution to translate Google Docs with the bests localization efficiency, on both desktop and mobile devices. You can drag and drop you Google Docs files or send us a link, we will take care of the rest.

Localizing FrameMaker Documents

Before XML authoring gained popularity in recent years, Adobe FrameMaker was the de facto standard for enterprise technical authoring. FrameMarker offered a variety of authoring capabilities such as single source and structured content development which made it ideal for content reuse and collaborative authoring for businesses that employed a team of technical writers. Minecodes has the end-to-end translation solutions to localize FrameMaker documents to all Asian and American languages. We regularly translate FrameMaker documents into over 100 languages.

We work with these desktop publishing software: Microsoft Word, WordPerfect, FrameMaker, QuarkXpress, PageMaker, Photoshop, Illustrator, InDesign, PowerPoint, and Excel.

Madcap Flare Document Translation

Does your company use Madcap Flare for your document authoring? Then you’ve found the perfect language services partner to translate your Madcap Flare online helps and product documents into all other languages. Minecodes has excellent experience working with Madcap Flare projects. In fact, we were the first translation company to solve the double-byte language indexing issue with Robohelp, the predecessor of Madcap Flare. We can process your Flare files natively, or work with the output you generate using Madcap Lingo.

Translating XML DITA

XML authoring has now become the industry standard for enterprise documentation development. Compared to traditional authoring tools, XML DITA systems use a topic based approach for content creation that maximizes content reuse, resulting in significant cost savings for subsequent translation and localization. Furthermore, XML DITA documents use standard HTML codes for content formatting allowing companies to save on DTP costs. Minecodes process XML files for translations in all language. Better yet, we have translation APIs that can integrate with our clients’ CMS system directly for a fully automated document translation workflow.

Translation with CMS Systems

Content Management Systems (CMS) allow companies to most efficiently manage the entire life cycle of technical information development. More and more companies employ CMS tools to manage their website content, printed documents, downloadable PDFs to provide customers with technical information when and where they need it. Minecodes has experience working with customers who employ a variety of CMS systems for content translation and localization. We also provide fully automated translation process with 3rd party CMS systems.

Online Help Localization

Stepes is the language industry leader for high quality online help system translation and localization. We have localized numerous help files for a variety of software products including in-context helps. Stepes works with virtually all help authoring tools on the market, including tools that allow the output of content into both online help and printed PDF files. In addition to translation, Stepes also provides our clients with localized help testing so the translated helps fully function within the localized OS platform.

Need Help Translating Your Business Documents